How American English Diverged from British English: Origins, Innovations, and Practical Differences for Thai Readers
American English and British English share roots, yet their paths diverged in striking ways. For Thai readers who often study English as a global language, understanding this split helps with practical communication and the broader story of language evolution.
The story begins with settlers in the 17th and 18th centuries who carried English to what would become the United States. As communities grew, the language interacted with Indigenous languages, African languages, and later waves of immigrants from around the world. But it was not only natural growth shaping American English. A conscious effort by American intellectuals sought to build a linguistic identity separate from Britain’s. Noah Webster, a prominent lexicographer and education reformer, became the era’s most influential advocate, shaping American English through dictionaries and spelling books that gradually supplanted older British usage in American classrooms by the mid-19th century.